Páginas

Total de visualizações de página

terça-feira, 27 de março de 2018

VOSTOK: Ep.#20 "A MORTE DE UM ESTRANHO" (ANDREI KURKOV)



Bora falar de literatura do leste europeu?

LITERATURA UCRANIANA
Andrei Kurkov nasceu em 1961 na Ucrânia. Jornalista, escritor e roteirista é o único escritor do pós-soviético cujos livros estão entre os 10 melhores best-sellers europeus. Tem mais de 20 livros publicados, onde fora traduzido em mais de 20 línguas diferentes. Kurkov é conhecido por retratar com um segmento ácido e com o toque nonsense o cotidiano colapsado de uma sociedade pós-URSS.
Os livros de Kurkov podem ser descritos como romances de uma temática criminal, com muito envolvimento psicológico e filosófico.
Nesse incrível romance, “A morte de um estranho”; Kurkov conta a história de Viktor; um jornalista e escritor que vive sozinho em seu apartamento, apenas com a companhia de um pinguim que fora adotado depois que o zoológico fechou. Desempregado, Viktor um dia é surpreendido com uma proposta de um jornal local: Escrever obituários. Entretanto, todas as pessoas de que ele escreve, ainda estão vivas. Na verdade a sua função é escrever roteiros de mortes para uma entidade mafiosa que em seguida executa tudo conforme a história que Viktor produz. Uma trama política sobre os desmandos na Ucrânia após o fim da URSS.
Editora: A Girafa
Tradução: Nivaldo Santos 

segunda-feira, 19 de março de 2018

VOSTOK: Ep.#19 "KYRA KYRALINA: AS NARRATIVAS DE ADRIEN ZOGRAFFI" (PANAÏT...



Vídeo novo galera!!!!!
UM ROMANCE DE VIAGEM INESQUECÍVEL!
Um jovem, criado entre o rigor do pai e os mimos da mãe e da irmã – que usavam dos mais engenhosos artifícios para levar uma vida plena de prazeres – vê seus dias de conforto se diluírem pela fúria, arrebatadora e inevitável, do provedor da casa. É esse o ponto de partida de um delicioso romance de viagem, nele o alter-ego Zograffi é o condutor da narrativa, mas a história é a de um feirante sem lar, Stavro, “vigarista honesto” que vive desde a infância saltando de situação em situação, ora encontrando protetores e aliados, ora sendo explorado, e sempre à procura da irmã, Kyra.
Com sua escrita concisa e eloquente, assim como seus aspectos aparentemente exóticos, Istrati virou fenômeno literário na Europa, com ecos pelo resto do mundo, incluindo o Brasil. Apelidado de “Gorki dos Bálcãs”, Israti encarnou o maltrapilho errante, o haiduc (o típico marginalizado da Romênia) Por aqui, conquistou leitores como Sérgio Buarque de Holanda, Cecília Meireles, Mário de Andrade e Clarice Lispector.
O projeto gráfico desta edição, elaborado pelo Estúdio Margem, lembra uma caderneta de viagem, referindo-se à errância do escritor e de seus personagens. Elementos geométricos marcam as aberturas de capítulos, inspirados em mapas da cartografia otomana, com suas linhas e pontos de fuga. A capa, em tecido vinho e gravação em dourado, retomam as cores das vestimentas das populações balcânicas na época em que se passa o romance.
Editora: CARAMBAIA
Tradução: Erika Nogueira
Posfácio: Fábio Bonillo
Projeto gráfico: Estúdio Margem

sábado, 10 de março de 2018

VOSTOK #18 "FERDYDURKE" (WITOLD GOMBROWICZ)



Fala Galera!!! Vídeo Novo no Canal VOSTOK!!!
Literatura Polonesa de Altíssima qualidade!!!!
Uma das obras mais originais do modernismo europeu, publicado em 1937 e recebido com espanto pela crítica da época, Ferdydurke continua desafiando os leitores. Com estrutura narrativa pouco usual, marcada por uma linguagem semelhante à dos sonhos, o livro conta a história de um escritor de trinta anos que é subitamente levado a um colégio, onde é tratado como mais um dos adolescentes. Depois de armar uma emboscada ao professor que o "seqüestrou" de volta a seus tempos de moleque, atraindo o sessentão para o quarto de uma colegial de quinze anos, Józio, o protagonista, foge. Como um D. Quixote, ele participa de outras aventuras errantes, que envolvem o esbofeteamento de empregados, um mendigo barbudo com um arbusto nos dentes e o amor entre um garoto e um camponês.
Primeiro romance de Gombrowicz, Ferdydurke foi o único publicado por ele em sua Polônia natal. Convidado para ir de navio até Buenos Aires, em 1939, foi surpreendido pela eclosão da Segunda Guerra assim que chegou à Argentina. Impedido de voltar, passou ali os 24 anos seguintes, a maior parte do tempo em extrema pobreza. O reconhecimento crítico só veio nos anos 60, já de volta à Europa, quando teve seus principais romances publicados na França.
Título original: FERDYDURKE
Tradução: Tomasz Barcinski
Editora: Companhia das Letras
https://youtu.be/2hmszJTg_YI

sexta-feira, 2 de março de 2018

VOSTOK: Ep.#17 TARAKÃ, O BIGODUDO (KORNEI TCHUKÓVSKI)



Fala galera!!!! Tem vídeo novo no canal VOSTOK!!!
TARAKÃ, O BIGODUDO (1921)
Trata-se de um poema escrito para crianças e adultos. Conta a história de um baratão (takanische) que assusta todos os animais da floresta. Trata-se de uma crítica a sociedade. . Uma verdadeira e provocadora alegoria do auge e da queda dos ditadores!!!!
KORNEI TCHUKÓVSKI (1882-1969) foi um dos mais populares poetas infantis na língua russa. Com rimas inventivas, ritmos cativantes e personagens absurdos, Tchukóvski se tornou um dos grandes escritores de literatura infantis conquistando gerações de leitores.
Foi poeta, ensaísta, crítico literário, tradutor e jornalista. Sua carreira na literatura infantil veio tarde, Tchukóvski já era aclamado como crítico literário. Morreu em 1969 de hepatite.
Tradução:
MARIA VRAGOVA E AURORA FORNONI BERNARDINI
Prefácio
IRINEU FRANCO PERPETUO
Ilustração
FABIOLA NOTARI E FABIO FLAKS
EDITORA KALINKA